Termini e condizioni

CGC
Condizioni generali di contratto del negozio online B2B di Böllhoff Verbindungstechnik AG

1. Ambito di applicazione
1.1
Le presenti Condizioni generali di contratto contengono le uniche condizioni applicabili tra Lei (qui di seguito anche “Cliente” o “Lei”) e noi, la ditta Böllhoff Verbindungstechnik AG, Buchgrindelstrasse 7, 8620 Wetzikon (qui di seguito anche “Böllhoff”, “noi”), nella misura in cui le stesse non siano modificate da accordi scritti tra le parti. Non sono da noi riconosciute condizioni diverse o contrapposte, salvo che non le abbiamo accettate espressamente per iscritto. Le presenti Condizioni generali di contratto si applicano a tutti gli ordini, i contratti, le forniture e altre prestazioni tra Böllhoff e il Cliente nel negozio online di Böllhoff all’indirizzo eshop.boellhoff.ch
Queste condizioni si applicano anche a tutti i futuri ordini del Cliente nel negozio online di Böllhoff.
Ulteriori informazioni sui dati di contatto di Böllhoff sono disponibili nelle Note legali.

1.2
Modifiche a queste condizioni di contratto Le saranno comunicate per iscritto o via e-mail. Se non si oppone alle eventuali modifiche entro 4 settimane dal ricevimento della comunicazione, le stesse si intenderanno da Lei accettate.
In caso di modifica alle condizioni di contratto, si rimanda ancora una volta al diritto di opposizione e alle conseguenze giuridiche del silenzio.

1.3
Le nostre CGC possono essere visualizzate sul nostro sito web alla pagina omonima e quindi salvate e stampate.
Le nostre CGC possono anche essere scaricate in formato PDF e conservate.

2. Registrazione come utente
2.1
La registrazione al nostro negozio online Böllhoff è gratuita. Senza registrarsi al nostro sistema di commercio elettronico non è possibile ordinare nel negozio di Böllhoff (non sono ammessi ordini di “ospiti”). Il negozio online Böllhoff si rivolge esclusivamente a imprese (ovvero persone giuridiche secondo il codice svizzero delle obbligazioni (CO) e/o a commercianti secondo il CO).
È esclusa la registrazione da parte di privati sul negozio online Böllhoff; gli articoli offerti nel negozio online Böllhoff vengono dunque venduti solo ed esclusivamente a imprese e/o commercianti. 
In fase di registrazione, il Cliente è tenuto a indicare il numero di partita IVA corretto e completo.
Se non viene fornito un numero di partita IVA valido, la registrazione al negozio online Böllhoff è esclusa e non è quindi possibile effettuare ordini.
Per l’ammissione al negozio online Böllhoff, il Cliente è tenuto a compilare tutti i campi obbligatori del modulo di registrazione elettronico presente sul nostro sito Web e a inviarci il modulo così compilato. I dati forniti necessari per la registrazione devono essere completi e veritieri.
Il nome utente è l’indirizzo e-mail indicato dal Cliente. Al momento della registrazione, il Cliente è tenuto a selezionare una password sicura di almeno 8 caratteri, che comprenda almeno un carattere speciale (“@, %, $ ecc.”) e che il Cliente dovrà tenere segreta e in un posto sicuro e non comunicare in nessun caso a terzi.
Una volta inseriti i dati di registrazione e aver cliccato sul tasto “Registrati adesso”, il Cliente riceverà un’e-mail di conferma dell’avvenuta registrazione con l’indicazione che i dati forniti saranno verificati. Una volta verificata la titolarità dell’impresa, riceverà un’e-mail di attivazione. Solo in quel momento potrà ordinare sul negozio online Böllhoff.
Böllhoff si riserva di rifiutare la registrazione qualora non sia possibile dimostrare adeguatamente e univocamente la proprietà dell’impresa del Cliente.
Böllhoff non è tenuta ad accettare la registrazione o l’ordine di un Cliente registrato.

2.2
Oltre all’espressione del consenso circa l’applicazione delle presenti Condizioni generali di contratto, delle nostre disposizioni relative alla protezione dei dati e delle condizioni d’uso, alla registrazione non sono associati obblighi. Il Cliente può eliminare la registrazione in qualsiasi momento alla voce “Il mio account”.
L’iscrizione di per sé non comporta alcun obbligo d’acquisto degli articoli da noi offerti.

2.3
L’inserimento dei dati di registrazione è protetto mediante crittografia SSL.

2.4
In caso di variazione ai dati della propria impresa, spetta al Cliente aggiornarli. Le variazioni ci devono essere comunicate immediatamente utilizzando il modulo elettronico disponibile sul sito Web.

3. Stipula del contratto
La rappresentazione dei prodotti sul negozio online di Böllhoff non costituisce un’offerta legalmente vincolante da parte di quest’ultima.
I prodotti offerti da Böllhoff sul sito web costituiscono solamente un invito non vincolante al Cliente a ordinare articoli su Böllhoff.
L’ordine del Cliente, che viene perfezionato cliccando sul tasto “Acquista adesso”, è un’offerta giuridicamente vincolante all’acquisto degli articoli messi nel carrello dal Cliente e ivi contenuti, la cui ricezione viene immediatamente confermata da Böllhoff per via elettronica.
Questa conferma non è una conferma d’ordine e quindi nemmeno un’accettazione dell’offerta da parte di Böllhoff. L’accettazione dell’offerta da parte di Böllhoff s’intende avvenuta con l’invio, da parte di quest’ultima, di un’e-mail di conferma dell’ordine specifica al Cliente, di una conferma di spedizione oppure al più tardi con l’invio della merce.
Il Cliente non può inviare un ordine senza aver prima accettato l’applicazione delle presenti CGC.
Böllhoff ha facoltà di accettare l’offerta del Cliente entro 5 giorni solari dal ricevimento dell’ordine in Böllhoff. Trascorso infruttuosamente tale termine, l’offerta del Cliente è da considerarsi rifiutata.
I passaggi per la stipula del contratto sono descritti qui di seguito.
Il Cliente deve innanzitutto mettere l’articolo o gli articoli selezionato/i nel carrello. In questa fase, ha anche la possibilità di modificare la quantità degli articoli.
Facendo clic sul pulsante “avanti”, il Cliente accede alla pagina di riepilogo dell’indirizzo di fatturazione e di consegna.
Facendo clic sul pulsante “avanti”, il Cliente accede alla pagina di riepilogo della modalità di pagamento, in cui viene definita la modalità scelta.
Facendo clic sul pulsante “avanti”, il Cliente accede alla pagina di riepilogo dell’ordine (“Verifica l’ordine”), in cui vengono visualizzati tutti i dati dell’ordine inseriti prima dell’invio in modo che il Cliente possa verificare e correggere eventuali errori nell’inserimento.
Se il Cliente desidera correggere i dati inseriti, può farlo cliccando sul pulsante “Modifica carrello”, “Modifica indirizzo” oppure “Modifica modalità di pagamento” a seconda del dato che intende modificare. Fino a questo momento è possibile eliminare in qualsiasi momento un articolo messo nel carrello o modificarne la quantità.
Cliccando sul pulsante “Acquista adesso”, il Cliente può infine inviare un’offerta vincolante a Böllhoff.

4. Condizioni di consegna
4.1
Il rispetto del nostro obbligo di consegna presuppone il tempestivo e corretto adempimento degli obblighi del Cliente.

4.2
Se il ritardo nella consegna è dovuto a motivi non imputabili a Böllhoff (ad es. forza maggiore, colpa di terzi), la data di consegna sarà adeguatamente prolungata. In tal caso, il Cliente ne sarà immediatamente informato. Qualora il ritardo si protragga per oltre 4 settimane dalla data di consegna originaria, sia il Cliente che Böllhoff sono legittimati a risolvere il contratto.

4.3
La spedizione avviene franco fabbrica e sempre per conto e a rischio del Cliente.

4.4
L’oggetto della fornitura è assicurato da danni provocati dal trasporto solo se precedentemente richiesto dal Cliente e a spese di quest’ultimo.
5. Territorio di consegna
I prodotti vengono consegnati esclusivamente all’interno della Svizzera. Non sono previste consegne all’estero.

6. Prezzi, pagamenti e minimo d’ordine
6.1
Alla conclusione del processo d’ordine, il Cliente può scegliere una delle modalità di pagamento visualizzate. Attualmente, Böllhoff offre le modalità “pagamento anticipato” e “contro fattura”. Non sono al momento possibili altre tipologie.

6.2
I prezzi dei singoli articoli indicati sul nostro sito Web sono prezzi netti “franco fabbrica” al netto dell’IVA di legge nell’aliquota di volta in volta in vigore, escluse le spese di spedizione.

L’IVA nell’aliquota di legge in vigore alla data di fatturazione viene indicata separatamente in fattura.
Eventuali spese di spedizione sono indicate a parte nella descrizione del prodotto e saranno da noi incluse in fattura in una voce separata.

6.3
Salvo diversi accordi, il Cliente è tenuto al saldo della fattura entro 30 giorni dalla data di emissione della stessa (senza sconti). L’applicazione di uno sconto deve essere concordata separatamente per iscritto.

6.4
In caso di pagamento anticipato, la spedizione viene avviata solo al ricevimento dell’intero prezzo d’acquisto. Scegliendo la modalità “pagamento anticipato”, il Cliente troverà le nostre coordinate bancarie nella conferma d’ordine.
Böllhoff si riserva di rifiutare la modalità di pagamento “contro fattura” al Cliente e di selezionare la modalità “pagamento anticipato”.

6.5
Minimo d’ordine: il valore minimo dell’ordine è di 50,00 € netto.
Ciò significa che Böllhoff evade e consegna l’ordine solo se il valore degli articoli è di 50,00 CHF / € netto (spese di spedizione escluse).

7. Mora di pagamento
7.1
Il mancato pagamento del prezzo d’acquisto alla scadenza costituisce un inadempimento sostanziale degli obblighi contrattuali.
7.2
In caso di mora nel pagamento, Böllhoff è legittimata a esigere interessi moratori pari al 5% più spese. 

8. Garanzia
8.1
Richieste di risarcimento per vizi della cosa da parte del Cliente presuppongono che quest’ultimo abbia assolto correttamente ai propri obblighi di verifica della cosa e avviso al venditore secondo l’art. 201 CO.
Il Cliente è tenuto a ispezionare i prodotti subito dopo la consegna, qualora l’ordinario andamento degli affari lo consenta, e a notificare immediatamente a Böllhoff eventuali vizi riscontrati. Se il Cliente non provvede a tale notifica, la merce s’intende accettata, salvo che non si tratti di un vizio non riconoscibile al momento dell’ispezione. Qualora un tale vizio appaia successivamente, esso dovrà essere denunciato subito dopo la scoperta; in caso contrario, la merce s’intende accettata anche alla luce di tale vizio.

8.2
Nella misura in cui la merce fornita sia viziata, il Cliente è legittimato, nel quadro delle disposizioni di legge, a esigere il ripristino della conformità mediante eliminazione del vizio o fornitura sostitutiva di una cosa priva di vizi. Il diritto di scegliere la modalità di ripristino della conformità spetta a noi. Böllhoff si riserva 2 tentativi di ripristino della conformità. In caso il ripristino della conformità non sia possibile o sia eccessivamente oneroso per il Cliente, quest’ultimo è legittimato a ridurre il prezzo d’acquisto o, in presenza dei presupposti di legge, a risolvere il contratto.

8.3
Rivendicazioni e diritti del Cliente per difformità della cosa sono prescritti, per articoli nuovi, dopo 1 anno dalla consegna della merce. In caso di acquisto di prodotti usati, la garanzia è esclusa.
Fanno eccezione diritti per lesione colposa alla vita, il corpo o la salute o rivendicazioni per inadempienza dolosa o colposa da parte di Böllhoff, di un suo rappresentante legale o di impiegati di Böllhoff, nonché in caso di occultamento doloso di un vizio o dell’assunzione di una garanzia o, in caso di articoli nuovi, di diritti di regresso secondo l’art. 51 CO. In questi casi si applica il termine di prescrizione di legge.

9. Limitazione di responsabilità
9.1
Provvederemo al risarcimento del danno, indipendentemente dal motivo giuridico, solo nei seguenti casi:
9.1.1
In caso di dolo e colpa grave, inclusi dolo e colpa grave di nostri rappresentanti o impiegati.

9.1.2
In caso di colpa lieve solo in presenza di inadempimento di un obbligo sostanziale del contratto e limitatamente al danno tipicamente prevedibile occorso.
Con obblighi sostanziali del contratto s’intendono quegli obblighi fondamentali determinanti per la stipula del contratto del Cliente, il cui adempimento consente la corretta esecuzione del contratto e il cui inadempimento pregiudica il raggiungimento dello scopo contrattuale e sulla cui osservanza il Cliente può fare regolare affidamento. È esclusa una nostra responsabilità in altri casi.

9.1.3
È fatta salva la responsabilità per lesione colposa della vita, l’integrità fisica e la salute; ciò vale anche per la responsabilità obbligatoria secondo la legge sulla responsabilità per danno da prodotti, secondo la legge sulla protezione dei dati personali e altra responsabilità obbligatoria di legge, nonché in caso di occultamento doloso di vizi o di assunzione di una garanzia.
A tutti i diritti di cui al punto 10.1 si applica il termine di prescrizione di legge.

9.2
Non è attualmente possibile garantire, dal punto di vista tecnico, che la comunicazione dati attraverso Internet sia priva di errori e/o sempre disponibile. Non rispondiamo pertanto della disponibilità costante e ininterrotta del nostro sistema di commercio online.
È esclusa la cessione di diritti di risarcimento del danno.

10. Compensazione
È esclusa la compensazione di crediti di Böllhoff salvo che la contropretesa del Cliente sia stata accertata con sentenza passata in giudicato o non sia contestata da Böllhoff.
Il Cliente è legittimato a esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua rivendicazione si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

11. Riserva di proprietà garantita
11.1
Ci riserviamo la proprietà sulla cosa venduta fino all’avvenuto saldo di tutti gli importi derivanti dal rapporto d’affari con il Cliente. In caso di inadempienza del Cliente, in particolare in caso di mora di pagamento, siamo legittimati a ripetere il bene oggetto della vendita. La ripetizione del bene equivale a una risoluzione del contratto. Dopo la ripetizione avremo facoltà di realizzare il valore del bene e di destinarne il ricavato – al netto delle spese di realizzo in misura ragionevole – all’estinzione dei debiti del Cliente.

11.2
Il Cliente è tenuto a trattare con cura l’oggetto della compravendita.

11.3
Il Cliente ha facoltà di rivendere l’oggetto della fornitura nell’andamento regolare degli affari; tuttavia, ci cede però già adesso tutti i crediti pari all’ammontare dell’importo finale della fattura (IVA compresa) acquisiti dalla rivendita a suoi acquirenti o terzi e ciò indipendentemente dal fatto che l’oggetto della fornitura sia stato rivenduto senza o dopo una lavorazione.
Il Cliente ha facoltà di incassare tali crediti anche dopo la cessione. È fatto salvo il nostro potere di incassare direttamente il credito. C’impegniamo però a non incassare il credito fintanto che il Cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento dai ricavi riscossi, non cade in mora di pagamento e, soprattutto, non è stata presentata domanda di apertura di una procedura di insolvenza o non sussiste uno stato di insolvenza. Se così fosse, potremo esigere che il Cliente ci comunichi i crediti ceduti e i relativi debitori, fornisca tutti i dati necessari all’incasso, consegni la relativa documentazione e comunichi la cessione ai debitori (terzi).

11.4
La modifica o trasformazione della cosa fornita da parte del Cliente viene sempre eseguita per noi. Se la cosa fornita viene modificata con oggetti che non ci appartengono, acquisiremo la comproprietà sulla nuova cosa in rapporto al valore della cosa fornita (importo finale della fattura IVA inclusa) rispetto agli altri oggetti modificati al momento della lavorazione. Alla nuova cosa derivante dalla lavorazione si applicano peraltro le stesse previsioni della cosa fornita con riserva di proprietà.

11.5
Se la cosa fornita viene unita ad oggetti che non ci appartengono da cui non può più essere separata, acquisiremo la comproprietà sulla nuova cosa in rapporto al valore della cosa fornita (importo finale della fattura IVA inclusa) rispetto agli altri oggetti uniti al momento della commistione. Se la commistione avviene in modo che la cosa del Cliente sia da ritenersi la cosa principale, si pattuisce che il Cliente ci ceda la comproprietà in misura percentuale.
Il Cliente conserva la proprietà esclusiva o la comproprietà così generata per noi.

11.6
Ci impegniamo a svincolare le garanzie spettantici su richiesta del Cliente se il valore realizzabile delle nostre garanzie supera di oltre il 10% l’importo dei crediti oggetto di garanzia; la scelta delle garanzie da svincolare spetta a noi.

12. Utilizzo dei dati
I dati sono trattati nel rispetto delle normative applicabili in materia, in particolare la legge svizzera sulla protezione dei dati. I dettagli sono disponibili sulle nostre disposizioni in materia di privacy disponibili all’indirizzo URL 

13. Salvataggio del testo del contratto
Böllhoff salva il testo del contratto e i dati dell’ordine e invia l’ordine al Cliente via e-mail.
Il Cliente può visualizzare gli ordini precedenti nell’area “Il mio account” alla voce “Cronologia degli ordini”.

14. Fattura elettronica
Le fatture vengono trasmesse in formato elettronico e inviate via e-mail all’indirizzo di posta elettronica fornito dal Cliente.
Il Cliente può opporsi in qualsiasi momento all’invio delle fatture in formato elettronico. In questo caso, il Cliente riceve una fattura cartacea, ma è tenuto a corrispondere e rimborsare le maggiori spese per l’invio postale.

15. Diritto applicabile, luogo d’esecuzione, foro competente
15.1
Si applica esclusivamente il codice svizzero delle obbligazioni (CO) con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili (CISG).

15.2
Salvo diversi accordi, luogo d’esecuzione per tutte le obbligazioni derivanti dal rapporto contrattuale tra Böllhoff e il Cliente è la sede di Böllhoff.

15.3
Foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale tra Böllhoff e il Cliente o in relazione ad esso è la sede di Böllhoff in Svizzera. Böllhoff ha facoltà di ricorrere anche a ogni altro tribunale competente.

16. Disposizioni conclusive
16.1
La lingua del contratto è una delle tre lingue nazionali (DE, FR o IT) a seconda della lingua selezionata del Cliente all’inizio del processo d’ordine. È anche possibile la lingua inglese.

16.2
I diritti del Cliente derivanti dal contratto non possono essere ceduti, salvo i crediti in denaro.

16.3
Qualora singole previsioni del contratto e di queste regolamentazioni siano interamente o parzialmente inefficaci o contrarie alle norme di legge, sono fatti salvi il contratto e l’efficacia delle restanti previsioni. La previsione inefficace sarà sostituita di comune accordo dai partner contraenti con una previsione giuridicamente valida che si avvicini il più possibile al senso e allo scopo economico di quella inefficace.
La regola precedente si applica per analogia anche a eventuali lacune.